FC2ブログ

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

教えて下さい...。

Tea2.jpg


妻が友達から台湾と中国のお茶をお土産でもらってきました。そのパッケージに日本人向けに文章が印刷されていましたのでご紹介...

【台湾のお茶】

「お茶の立て方」
 1.茶器を熱湯て温めて後此の湯を捨て新に沸騰湯で茶を立て一分間後に召し上ガれば此の茶獨特の香を賞味する事ガ出来ます
 2.一回の茶の葉は3~4回ぉ使用出来ます
 3.茶器は瀬戸物を使用すると又格別な味を賞味できます(原文のまま)



丸ゴシック体(漢字)と明朝体(ひらがな)が入り乱れ、カタカナの「ガ」が所々に入っていたり、「ぉ使用」となっていたりしますが、まぁ、これは微笑ましいですが...。

これは、中国茶↓
Tea1.jpg


【中国茶】

む茶の立て方
 茶器を熱湯ご温めて後此の湯をテて新に沸騰湯ご茶を立て一分間後に召し上がれ此の茶獨特の香を賞味する味事が出来ます。
 一回の茶の葉は數回む使用できます。
 茶器は瀬戸物を使用すると又格別な味賞味出来ます。(原文のまま)



「む茶」?。句読点の「。」の位置がおかし過ぎるし、台湾茶の文章をそのまま使って...。

また、台湾茶の方は製造会社が記載されていますが、中国茶の方はどこで詰められたのかさえ記載がありません。

| 日記 | 23:59 | comments:2 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT

同ジ漢字使てるノぉ国なのニ此の文意味スル所理解する事ガ出来不ます。
今日の名古屋ガご寒いので沸騰湯で温かむ茶ガ非常美味しく賞味出来ます。
其れデは。。。

| Ken | 2008/01/15 19:12 | URL | ≫ EDIT

は葉歯ハ?

Kenさんも茶器を熱湯ご温めてむ茶の味賞味できしたか?やぱり一分間後でなくては獨特の香を賞味する味事が出来ないと四千年の歴史を持つ國の人が言うています。

瀬戸物!

| きよっさん | 2008/01/16 00:00 | URL |















非公開コメント

TRACKBACK URL

http://kiyoshinakano.blog9.fc2.com/tb.php/689-8ee32c18

TRACKBACK

PREV | PAGE-SELECT | NEXT